Las entrevistas de visa para solicitantes de inmigración podrían experimentar retrasos si los interesados no cumplen con los requisitos relacionados con la presentación de intérpretes calificados y traducciones de documentos, según recordó este lunes la Embajada de Estados Unidos en República Dominicana.
La orientación fue difundida el 8 de julio a través de la sección «Pregúntale al Cónsul», donde la misión diplomática explicó las disposiciones que deben observar las personas que acudirán a entrevistas consulares para tramitar visas de inmigrante.
De acuerdo con la información ofrecida, todos los documentos que no hayan sido emitidos en inglés o español deben contar con una traducción oficial certificada al inglés.
Además, estas traducciones deben ser cargadas previamente en el sistema antes de la fecha programada para la entrevista.
La embajada indicó que el cumplimiento de estos requisitos es fundamental para evitar inconvenientes durante la evaluación de cada caso.

Asimismo, advirtió que la falta de la documentación correspondiente puede generar demoras significativas e incluso obligar a reprogramar la cita consular.
Las autoridades consulares también recordaron que los solicitantes son responsables de poder comunicarse de manera efectiva durante el proceso.
En ese sentido, señalaron que las personas que no hablen inglés ni español deberán asistir acompañadas de un intérprete calificado y previamente registrado.
La sede diplomática reiteró que el incumplimiento de estas disposiciones puede afectar el desarrollo normal de las entrevistas de visa y retrasar la tramitación de los expedientes.
Por ello, exhortó a los solicitantes a verificar con anticipación que cuentan con todos los documentos y requisitos necesarios antes de acudir a su cita.


